2017年5月3日 星期三

[翻譯] Giriboy (기리보이) - 濃郁 농밀 (Feat. Mad Clown & OLNL & 한요한) (Prod. By Fisherman)


기리보이 - 농밀
(Feat. Mad Clown & OLNL & 한요한)
(Prod. By Fisherman) 

Giriboy - 濃郁 Rich

기리보이 - 신고식 5곡







↑可以邊聽邊看↑

EG 電吉他: 韓耀漢 Han Yohan

Giriboy
너의 맑은 눈동자에 건배
向你明亮的眼睛 乾杯
우리 상태는 도달해 농밀
我們的情況 抵達了 濃郁
기가 막혀 우린 미쳐 돌지
不得了地 我們發了瘋旋轉
돌고 돌아 먹고 자고 놀아 yeah
轉了又轉 吃了睡了 玩 yeah
너의 맑은 눈동자에 건배
對你明亮的眼睛 乾杯
우리 상태는 도달해 농밀
我們的情況 抵達了 濃郁
기가 막혀 우린 미쳐 돌지
不得了地 我們發了瘋旋轉
돌고 돌아 먹고 자고 놀아
轉了又轉 吃了睡了 玩 yeah

찡그리는 표정 나를 위한
皺起臉的表情 因為我
내 지퍼는 너만 열어 치한
我的拉鍊 只有你能拉開
lock lock lock lock
아무나 못 열어 너무 귀함
怎麼都打不開 太稀罕
나의 귀염둥이 대체 어딜
我的小可愛 到底在哪裡
만지려고 해 만지려고 해
好想摸摸看 好想摸摸看
아가야 너 너무 많이 취함
孩子 妳實在太醉了
이크이크 힘만 들어 힘만
唉呀唉呀 只用了力氣 只有力氣

뻐끔뻐끔뻐끔뻐끔 알콜
啪搭啪搭啪搭啪搭 酒精
취기를 자연스레 내장 속에 담어
自然而然地 把酒意 盛進內臟
집 밖을 나가면 세상은 빡빡해서
出了家門 世界硬梆梆的
난 세상물정 말고 알아야 할 것만 알아
我不想管人情事故 知道那些該知道的就好
그래서 너 말곤 관심을 잘 안 둬
所以除了你之外 對其他的沒什麼關心
롸임도 안 맞춰 맞출 것만 맞춰
節奏也對不上 只配合能配合得了的
이 순간 모든 것은 먼지
在這瞬間 一切都是塵埃
너의 우아함을 향해 번지
向著妳的優雅 漫延
번지다 = 散播/蔓延/漫延(spread)的意思

OLNL
맞는 말만 해줘
只對我說正確的話就好
난 아직 어린애 같아
我到現在 好像還是小孩
너가 내게 맞춰줘야지 그럼 woo woo
要由妳來配合我才對 所以 woo woo
한 모금에 삼키고 싶어 난
想灌下一整杯 我
그만 딸꾹질은 멈추게 해줘
別再打隔了 停下來吧

맞는 말만 해줘
只對我說正確的話就好
난 아직 어린애 같아
我到現在 好像還是小孩
너가 내게 맞춰줘야지 그럼 woo woo
要由妳來配合我才對 所以 woo woo
한 모금에 삼키고 싶어 난
想灌下一整杯 我
그만 딸꾹질은 멈추게 해줘
別再打隔了 停下來吧

Mad Clown
내가 몽정을 처음 한 게
我第一次夢遺
국민학교 5학년 때
是國小五年級的時候
아마 모니카벨루치 영화를 보고서
大概是看了Monica Bellucci演的電影
바로 음음음 yeah
立刻 嗯嗯嗯 yeah
바로 음음음
立刻 嗯嗯嗯
휴지휴지 두루마리 휴지
衛生紙衛生紙 整捲 衛生紙

가질 수 없는 걸 가지려 한 적 있어 (damn)
曾想擁有無法擁有的東西 (damn)
만질 수 없는 걸 만지려 한 적 있어
曾想觸碰不能觸碰的東西
아무리 닿으려 애써도
不管我多努力地想要去接觸
끝내 그 사람 곁에 스치지도 못한 적 있어
最後還是連和她擦身而過 都做不到
말레나 말레나 넌 나의 말레나
Malèna Malèna 妳是我的Malèna
Malèna是電影《真愛伴我行》女主角
넌 너무 예뻐
妳太漂亮了

넌 너무 예뻐서
因為妳太漂亮
내가 뭐 아주 걍 할 말이 없어
我 那個 實在說不出話
아무리 불러도 비디오 속
不管怎麼呼喚 在影片裡
넌 대답이 한마디 없어
妳一句回答也沒有
오오 말레나 말레나
喔喔 Malèna Malèna
나만의 말레나
只是我的Malèna
이런 내 맘속 넌 지금 알래나
妳可知道我現在的心情
널 뜨겁게 만지고 싶어
好想炙熱地碰觸妳
냄샐 잔뜩 맡고 싶어
深深地聞下味道

무릎은 시퍼렇게 멍들고
就算膝蓋發青 神智不清 
꽉 쥔 두 손에 손톱자국이 시뻘겋게 나도
緊握雙手留下鮮紅的指甲痕跡 我也
당신은 참 잔인해
妳真的好殘忍
그렇게 아무 말 없을 수 있나요
能這樣 可以什麼話也不說
온 우주가 정지
整個宇宙都靜止了
너의 우아함을 향해 번지
向著妳的優雅 漫延

OLNL
맞는 말만 해줘
只對我說正確的話就好
난 아직 어린애 같아
我到現在 好像還是小孩
너가 내게 맞춰줘야지 그럼 woo woo
要由妳來配合我才對 所以 woo woo
한 모금에 삼키고 싶어 난
想灌下一整杯 我
그만 딸꾹질은 멈추게 해줘
別再打隔了 停下來吧

맞는 말만 해줘

只對我說正確的話就好
난 아직 어린애 같아
我到現在 好像還是小孩
너가 내게 맞춰줘야지 그럼 woo woo
要由妳來配合我才對 所以 woo woo
한 모금에 삼키고 싶어 난
想灌下一整杯 我
그만 딸꾹질은 멈추게 해줘
別再打隔了 停下來吧

沒有留言:

張貼留言